Los comentarios de los estudiantes intérpretes sobre sus razones para participar destacan algunas de las necesidades cruciales cubiertas por el programa:
“La razón principal por la que estoy interesado en participar en este programa es porque puedo relacionarme con las experiencias de esos niños a nivel personal. Al crecer en el condado de Orange, la mayor parte del alumnado de la escuela primaria era latino / chicano, incluido yo. Como resultado, la asistencia de un intérprete también fue escasa para muchos de mis compañeros. Recuerdo vívidamente estar en cuarto y quinto grado [y] mi maestra me dijo que todos los espacios en inglés y español ya estaban ocupados. Recuerdo que me sentí frustrado al tratar de traducir tanto para mi maestra como para mi mamá al mismo tiempo en las conferencias de maestros de 30 minutos”.
“La razón de mi interés en participar como intérprete en las conferencias de padres y maestros se deriva principalmente de mis experiencias de infancia. Habiendo interpretado para mis padres en casi todas mis conferencias de padres y maestros y en las noches de regreso a la escuela cuando era niña, recuerdo que interpretar fue estresante. No sabía si la maestra me iba a pedir que tradujera una palabra cuyo significado no conocería a tan corta edad”.
“Estoy interesado en esta oportunidad porque quiero que la gente de mi comunidad se beneficie de mi educación. Creo que los estudiantes de UCSB deberían tener una mejor conexión con los estudiantes más jóvenes de IV, así como con sus padres. Ver a estudiantes con antecedentes similares pueden asistir a una universidad de cuatro años, alenta a los estudiantes jóvenes a poner todo su esfuerzo en la educación. Además, tengo interés en la enseñanza de la escuela primaria, donde anticipo tener que ser mi propio traductor en ocasiones”.
“Convertirme en intérprete y traductor profesional es mi posible elección de carrera. Por esta razón, creo que esta oportunidad ampliará mi experiencia en interpretación al proporcionarme el conocimiento necesario para trabajar en ese campo”.